Trending Bestseller

Acta del Primer Congreso de Estudios Sociales y Culturales de los Países Hispanohablantes

No reviews yet Write a Review
Paperback / softback
30 June 2025
$140.00
In Stock: Ships in 3-5 Days
In Stock: Ships in 7-9 Days
Hurry up! Current stock:

La lengua es portadora de la cultura y también parte integrante de la misma. Es indispensable la

lengua para la transmisión y la difusión de una cultura nacional, así como para realizar intercambio

con otras culturas. Conocemos y entendemos la cultura por medio de la lengua.

Somos aprendices y profesionales de idiomas, utilizamos el chino y el español como

herramientas en nuestras faenas, y perseguimos un mejor manejo de los dos durante toda una

vida, es decir, los tomamos como objeto de nuestra dedicación vital. Para conseguir éxitos tanto

en nuestra lengua materna como en la lengua extranjera, necesitamos respaldarnos en un robusto

bagaje cultural. Gracias al dominio de estas dos lenguas disfrutamos de dos vastos mundos

culturales. La lengua y la cultura se complementan y se enriquecen mutuamente, nuestra habilidad

en la lengua y la cultura china nos ayudará sin duda a aprender bien el español, y asimismo, a

comprender la sociedad y la cultura de los países hispanohablantes.

La traducción es en general un ejercicio lingüístico y en particular la lingüística comparada

en su sentido más práctico, ya que en el proceso de la faena, no cesamos de hacer comparación o

contraste entre dos lenguas, con propósito de encontrar similitud y dar una versión literal en la

lengua meta, o identificar diferencia para efectuar una adaptación en la misma. Naturalmente la

traducción también es un trabajo cultural, y constituye el medio más importante de intercambio

cultural y de aprendizaje recíproco entre dos naciones, gracias a ella las culturas evolucionan y se

hacen más esplendorosas. Trasladar y difundir las obras de la lengua china al mundo hispánico es

una misión importante para los hispanistas de hoy y del futuro.

Ahora la inteligencia artificial está aplicándose a la enseñanza de lenguas extranjeras

y a la traducción, por tanto, la eficacia de la transformación lingüística va mejorándose

considerablemente, ¡y nos gratifi ca ver la increíble capacidad de la nueva tecnología de ofrecernos

un servicio lingüístico tan rápido! Al mismo tiempo, el avance tecnológico es inquietante, porque

muchos estudiantes y traductores temen no tener nada que hacer en el futuro. De hecho, esto es un

malentendido, pues, podemos formular un montón de preguntas para disipar las dudas, entre otras,

¿aprendemos español solo para ser traductor? ¿No quieren hacer mejor su trabajo los traductores?

Los asuntos diplomáticos, el comercio exterior, la gobernanza global, el derecho internacional, las

informaciones y la comunicación internacional, los intercambios culturales y artísticos, los esfuerzos

por la paz mundial, ¿pueden dejarse todos estos quehaceres en manos de la IA? ¿Acaso mañana se

quedarán inútiles las entidades de relaciones exteriores? En realidad, en circunstancias nuevas de

la inteligencia artifi cial, los profesionales de idiomas extranjeros, con nuestra ventaja lingüística,

hemos de dedicarnos a labores fuera de la lengua. En cuanto a la formación de talentos en el estudio

hispánico, no nos limitaremos a dominar español para hacer traducción, esto quiere decir que implantaremos nuestro objetivo más allá del aprendizaje de la lengua española, utilizaremos esta

para realizar trabajos no lingüísticos o resolver problemas internacionales, así tendremos un espacio

infi nito para desplegar nuestra competencia lingüística. Por supuesto, si queremos explorar terrenos

extralingüísticos, tenemos que dar un paso afuera de la gramática y lexicología de español, hacia otro

terreno de estudio, es decir, armarnos de aptitudes multidisciplinarias.

......

This product hasn't received any reviews yet. Be the first to review this product!

$140.00
In Stock: Ships in 3-5 Days
In Stock: Ships in 7-9 Days
Hurry up! Current stock:

Acta del Primer Congreso de Estudios Sociales y Culturales de los Países Hispanohablantes

$140.00

Description

La lengua es portadora de la cultura y también parte integrante de la misma. Es indispensable la

lengua para la transmisión y la difusión de una cultura nacional, así como para realizar intercambio

con otras culturas. Conocemos y entendemos la cultura por medio de la lengua.

Somos aprendices y profesionales de idiomas, utilizamos el chino y el español como

herramientas en nuestras faenas, y perseguimos un mejor manejo de los dos durante toda una

vida, es decir, los tomamos como objeto de nuestra dedicación vital. Para conseguir éxitos tanto

en nuestra lengua materna como en la lengua extranjera, necesitamos respaldarnos en un robusto

bagaje cultural. Gracias al dominio de estas dos lenguas disfrutamos de dos vastos mundos

culturales. La lengua y la cultura se complementan y se enriquecen mutuamente, nuestra habilidad

en la lengua y la cultura china nos ayudará sin duda a aprender bien el español, y asimismo, a

comprender la sociedad y la cultura de los países hispanohablantes.

La traducción es en general un ejercicio lingüístico y en particular la lingüística comparada

en su sentido más práctico, ya que en el proceso de la faena, no cesamos de hacer comparación o

contraste entre dos lenguas, con propósito de encontrar similitud y dar una versión literal en la

lengua meta, o identificar diferencia para efectuar una adaptación en la misma. Naturalmente la

traducción también es un trabajo cultural, y constituye el medio más importante de intercambio

cultural y de aprendizaje recíproco entre dos naciones, gracias a ella las culturas evolucionan y se

hacen más esplendorosas. Trasladar y difundir las obras de la lengua china al mundo hispánico es

una misión importante para los hispanistas de hoy y del futuro.

Ahora la inteligencia artificial está aplicándose a la enseñanza de lenguas extranjeras

y a la traducción, por tanto, la eficacia de la transformación lingüística va mejorándose

considerablemente, ¡y nos gratifi ca ver la increíble capacidad de la nueva tecnología de ofrecernos

un servicio lingüístico tan rápido! Al mismo tiempo, el avance tecnológico es inquietante, porque

muchos estudiantes y traductores temen no tener nada que hacer en el futuro. De hecho, esto es un

malentendido, pues, podemos formular un montón de preguntas para disipar las dudas, entre otras,

¿aprendemos español solo para ser traductor? ¿No quieren hacer mejor su trabajo los traductores?

Los asuntos diplomáticos, el comercio exterior, la gobernanza global, el derecho internacional, las

informaciones y la comunicación internacional, los intercambios culturales y artísticos, los esfuerzos

por la paz mundial, ¿pueden dejarse todos estos quehaceres en manos de la IA? ¿Acaso mañana se

quedarán inútiles las entidades de relaciones exteriores? En realidad, en circunstancias nuevas de

la inteligencia artifi cial, los profesionales de idiomas extranjeros, con nuestra ventaja lingüística,

hemos de dedicarnos a labores fuera de la lengua. En cuanto a la formación de talentos en el estudio

hispánico, no nos limitaremos a dominar español para hacer traducción, esto quiere decir que implantaremos nuestro objetivo más allá del aprendizaje de la lengua española, utilizaremos esta

para realizar trabajos no lingüísticos o resolver problemas internacionales, así tendremos un espacio

infi nito para desplegar nuestra competencia lingüística. Por supuesto, si queremos explorar terrenos

extralingüísticos, tenemos que dar un paso afuera de la gramática y lexicología de español, hacia otro

terreno de estudio, es decir, armarnos de aptitudes multidisciplinarias.

......

Customers Also Viewed

Buy Books Online at BookLoop

Discover your next great read at BookLoop, Australiand online bookstore offering a vast selection of titles across various genres and interests. Whether you're curious about what's trending or searching for graphic novels that captivate, thrilling crime and mystery fiction, or exhilarating action and adventure stories, our curated collections have something for every reader. Delve into imaginative fantasy worlds or explore the realms of science fiction that challenge the boundaries of reality. Fans of contemporary narratives will find compelling stories in our contemporary fiction section. Embark on epic journeys with our fantasy and science fiction titles,

Shop Trending Books and New Releases

Explore our new releases for the most recent additions in romance books, fantasy books, graphic novels, crime and mystery books, science fiction books as well as biographies, cookbooks, self help books, tarot cards, fortunetelling and much more. With titles covering current trends, booktok and bookstagram recommendations, and emerging authors, BookLoop remains your go-to local australian bookstore for buying books online across all book genres.

Shop Best Books By Collection

Stay updated with the literary world by browsing our trending books, featuring the latest bestsellers and critically acclaimed works. Explore titles from popular brands like Minecraft, Pokemon, Star Wars, Bluey, Lonely Planet, ABIA award winners, Peppa Pig, and our specialised collection of ADHD books. At BookLoop, we are committed to providing a diverse and enriching reading experience for all.