German Equivalents For English Thoughts is a book written by Madame Bernard and published in 1858. The book aims to provide German equivalents for English thoughts, expressions, and idioms. It is intended to be a guide for English speakers who are learning German and want to improve their understanding of the language.The book is divided into two parts. The first part focuses on common English expressions and idioms and provides their German equivalents. The second part focuses on more complex ideas and concepts and provides detailed explanations in German.Throughout the book, Madame Bernard provides examples of how each expression or idea can be used in context. She also includes notes on the differences between British and American English and how these differences can affect the translation of certain expressions.Overall, German Equivalents For English Thoughts is a useful resource for anyone learning German or looking to improve their understanding of the language. It provides clear and concise explanations of complex ideas and helps readers to better navigate the nuances of the German language.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.