This is the 1826 edition of the Burmese-English dictionary compiled from a grammar and other manuscripts written by the American Baptist missionary Adoniram Judson (1788-1850), with additional content by fellow missionaries Felix Carey and James Coleman. Prepared by the Baptist Mission Press while Judson was imprisoned on suspicion of spying in Ava, it is the fruit of his work towards making the written word an evangelistic tool. He was convinced from the first that the translation and publication of Christian scriptures and a familiarity with indigenous languages and customs was the most effective and enduring form of evangelism, and to this end he published a Burmese New Testament in 1832. Judson finished compiling his groundbreaking and comprehensive bilingual dictionary in 1849, shortly before his death. This earlier work, with headwords in Burmese script followed by English definitions, remains relevant in historical linguistics.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of...
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and...
Only one Western writer has ever been able to capture fully the spirit of the delightful inhabitants of Burma. Whether describing the childbirth rates, the function of the astrologers in Burmese...
The Burman V2: His Life And Notions is a book written by Shway Yoe and originally published in 1882. It is a comprehensive study of the Burmese people, their way of life, customs, beliefs, and...
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work...